Dành cho quảng cáo
Hợp đồng >> Mua bán hàng hoá/ tài sản
Hợp đồng MUA BÁN kim loại màu (chì, đồng, thiếc,.....) - sử dụng ba ngôn ngữ
Share FaceBook
chia sẻ
Loại văn bản Mua bán hàng hoá/ tài sản
Mục đích sử dụng Đặc thù
Ngôn ngữ sử dụng Tiếng Việt - Anh
Chủ thể Bất kỳ
Số lượng trang 15
Thuộc tính Giao dịch thực tế
Sealaw đánh giá Đây là mẫu chuẩn đã kiểm chứng, đạt điểm 9/10
Ngày cập nhật 6/19/2017 12:11:35 PM
Loại tệp tin
Phí 45.000 VNĐ
Lượt tài về 3
Giới thiệu văn bản:
Hợp đồng MUA BÁN kim loại màu (chì, đồng, thiếc,.....) gồm 11 Điều, viết có lợi cho bên bán.File word
Dàn ý:
Thông tin các bên
Điều 1. HÀNG HÓA, CHẤT LƯỢNG/ ARTICLE 1: COMMODITY, QUALITY /条款一:产品,质量
Điều 2. ĐƠN GIÁ, SỐ LƯỢNG VÀ TRỊ GIÁ HỢP ĐỒNG/ ARTICLE 2: PRICE, QUALITY AND CONTRACT VALUE /条款二:合同单价,数量和价值
Điều 3. GIAO HÀNG/ ARTICLE 3: DELIVERY/条款三:交货
Điều 4. NGHIỆM THU HÀNG HÓA/ ARTICLE 4: ACCEPTANCE OF COMMODITY /条款四:产品验收
Điều 5. THANH TOÁN / ARTICLE 5: TERM OF PAYMENT /条款五:结算
Điều 6. QUYỀN LỢI VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC BÊN / ARTICLE 6: RIGHTS AND RESPONSIBILITIES OF EACH PARTY /条款六:双方的权力与义务
Điều 7. BẢO ĐẢM THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG / ARTICLE 7: ENSUREMENT OF CONDUCTING THE CONTRACT /条款七:确保执行合同
Điều 8. BẤT KHẢ KHÁNG / ARTICLE 8: FORCE MAJEURE / 条款8:不可抗拒因素
Điều 9. TẠM DỪNG VÀ CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG / ARTICLE 9: SUSPENSION AND TERMINATION OF CONTRACT /条款九:暂停和停止合同
Điều 10. ĐIỀU KHOẢN CHUNG / ARTICLE 10: GENERAL TERMS / 条款十:共同条款
Điều 11. THỜI HẠN VÀ HIỆU LỰC CỦA HỢP ĐỒNG / ARTICLE 11: DURATION AND VALIDITY OF CONTRACT / 条款十一:合同效力和有效期
TRÍCH DẪN VĂN BẢN
ARTICLE 7: ENSUREMENT OF CONDUCTING THE CONTRACT
ĐIỀU 7: BẢO ĐẢM THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG
条款七:确保执行合同
7.1. Party A shall compensate the deposit of the contract value in case Party A lacks the quantity specified in the contract as stipulated in Article 2.
7.1. Bên A sẽ (bồi thường) mất toàn bộ số tiền đặt cọc giá trị hợp đồng trong trường hợp Bên A không lấy hoặc lấy thiếu số lượng trong hợp đồng như quy định tại Điều 2.
7.1.如不能根据合同条款二拿货,少拿货或不拿货甲方将赔偿合同定金。
7.2. Party B shall compensate 80% of the contract value in case Party B does not deliver sufficient quantity as stipulated in Article2 and Article 3.
7.2. Bên B sẽ bồi thường 80% giá trị hợp đồng trong trường hợp Bên B giao hàng không đủ số lượng như quy định tại Điều 2 và Điều 3.
7.2乙方交货数量不够如条款二,三,乙方将被罚款合同价值的80% .

Ghi chú: File mẫu có thể là định dạng JPG hoặc PDF (không sửa xoá trực tiếp được) và được nén bằng RAR. Quí khách dùng phần mềm giải nén khi sử dụng (xem chuyên mục Hướng dẫn - Đăng ký & sử dụng mẫu tại web).
Nếu quí khách có nhu cầu file định dạng Word hoặc file đã được sửa hoàn chỉnh, vui lòng liên hệ trực tiếp qua e-mail/ điện thoại hoặc sử dụng chức năng web “Yêu cầu dịch vụ”.

 

Lưu ý: Một số máy tính cài đặt trình duyệt web không đầy đủ (hoặc cài phần mềm hỗ trợ load nhanh) xung đột với Window nên có thể gây lỗi khi load mẫu văn bản trên web này. Nếu download không thành công, vui lòng nhắn (SMS) Email đăng nhập tài khoản trên web tracuuvanban.vn tới số máy 0902278899, chúng tôi sẽ hỗ trợ kiểm tra và gửi mẫu trực tiếp qua email.

Vui lòng Đăng nhập trước khi tải văn bản, nạp tiền nếu văn bản có phí
Tư vấn luật trực tuyến
DỰ ÁN HỖ TRỢ HOÀN THIỆN MẪU VĂN BẢN QUỐC GIA - © 2011 SEALAW - ĐKHĐ: 01030256/TP/ĐKHĐ
Trụ sở : số 76 Cù Chính Lan, Thanh Xuân, Hà Nội /// www.tracuuvanban.vn /// Email: luatsudongnama@gmail.com
Điện thoại: (+84) 024.35656858 - Hotline: 090.227.8899, nhắn tin SMS nếu cần gấp
Tìm chúng tôi trên Google: mẫu hợp đồng, mau hop dong, mẫu văn bản, mau van ban